Etwas sehr Erfreuliches. Wladislaw Chodassewitsch (nur Prosa) in deutscher Übersetzung mit einem kleinen Nachwort von mir. Ich habe das Buch noch nicht, aber es ist schon erschienen.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
"Димитрий" на "Озоне"
Наконец, "Димитрия" можно купить в России, на "Озоне"
-
"Тот, кто думает, всегда один..." Евгений Абдуллаев в "Дружбе народов" об «Одном человеке». Я не со всем здесь согласе...
-
По-моему, лучшая книга Чорана (и вообще одна из моих любимых книг) – это его дневники, или "тетради" ("Cahiers", 1957 ...
-
Makushinsky. Alexei Dampfschiff nach Argentinien Roman. Aus dem Russischen von Annelore Nitschke Nach dreißig Jahre treffen sich der Ar...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen