Dienstag, 31. Mai 2016
Freitag, 13. Mai 2016
Chodassewitsch auf Deutsch
Etwas sehr Erfreuliches. Wladislaw Chodassewitsch (nur Prosa) in deutscher Übersetzung mit einem kleinen Nachwort von mir. Ich habe das Buch noch nicht, aber es ist schon erschienen.
Herausgegeben und aus dem Russischen übersetzt von Frank Göbler Nachwort von Alexei Makushinsky 435 Seiten, gebundene Ausgabe, Fadenheftung Erste Auflage, Sommer 2016 ISBN 978-3-931325-42-8 EUR 28,– (D)
HELMUT-LANG-VERLAG.DE
Abonnieren
Posts (Atom)
"Димитрий" на "Озоне"
Наконец, "Димитрия" можно купить в России, на "Озоне"
-
"Тот, кто думает, всегда один..." Евгений Абдуллаев в "Дружбе народов" об «Одном человеке». Я не со всем здесь согласе...
-
По-моему, лучшая книга Чорана (и вообще одна из моих любимых книг) – это его дневники, или "тетради" ("Cahiers", 1957 ...
-
Makushinsky. Alexei Dampfschiff nach Argentinien Roman. Aus dem Russischen von Annelore Nitschke Nach dreißig Jahre treffen sich der Ar...